埃及 – 西部沙漠

2010.10.6我们在计划行程的时候,一直有些犹豫要不要去白色沙漠。如果省下这两天,我们在开罗和卢卡索的时间就会更充裕。不过考虑到摄影的机会难得,而且游客相对去的少,我们最后还是决定下来。实际上这是我们在埃及玩儿得最好两天。

几乎每个旅行社都有去白色沙漠的团,我们是通过Select Egypt订的。早上七点半,一辆minivan接我们从旅馆出发。出城的路和去金字塔的路一样。我把快门设成1/4000秒,在车上就可以照相。我一直想照下来的是开罗城边的楼房。不但看起来一点儿也不牢固,而且房子紧紧挤在一起,窗户也非常小。

Strange-looking Buildings near Cairo
Strange-looking Buildings near Cairo

到了开罗的郊区,居民房才看起来比较正常。

New Residential Buildings in Cairo Suburban
New Residential Buildings in Cairo Suburban

从开罗到Bahariya绿洲要开四个小时,一路上除了司机只有我们两个,全程空调,实在有些浪费。出发一个小时,我们就进入了埃及的西部沙漠。道路条件非常好,在路的两旁经常可以看到巨大的轮胎,大概是做路牌用的。

Huge Tire as Road Mark
Huge Tire as Road Mark

这是我们在途中休息的地方。商店里有埃及的茶和零食。不过厕所有点儿恐怖,没敢进去。

Rest Area between Cairo and Bahariya
Rest Area between Cairo and Bahariya
Rest Area between Cairo and Bahariya
Rest Area between Cairo and Bahariya

再次上路,又开了两个小时,经过了几个小的绿洲,我们到达了Bahariya绿洲。Bahariya绿洲的中心就是一个小村庄。我们在一个小旅店落脚,从这里我们会换乘吉普去白色沙漠。

Small Hotel in Bahariya Where We Transfered to a 4x4
Small Hotel in Bahariya Where We Transfered to a 4x4
Small Hotel in Bahariya Where We Transfered to a 4x4
Small Hotel in Bahariya Where We Transfered to a 4x4

我们在一点左右乘吉普出发。我们两个加一个向导一个司机共四个人。我们的向导曾经参加过维和部队在苏丹执行任务。他很年轻,英语说得很好,和我们见过的埃及人相比,他相当的西化;我们的司机年纪不小,对这一带的地形很熟悉。

在午饭前,我们先去看了一个50米高的沙丘,然后是黑色沙漠和一个沙漠中的温泉。黑色沙漠景观很独特,地上有很多黑色的小石块,山形有点儿象火山。黑色的石块从地面一直覆盖到山顶。虽然不是全黑,但是对比鲜明,好像有一种在火星上的感觉。

Huge Sand Dune
Huge Sand Dune
Black Desert
Black Desert
Black Desert
Black Desert
Black Desert
Black Desert
Spring in the Desert
Spring in the Desert

我们在El Heiz绿洲的一个休息点吃了午饭。这里大概是专为接待旅游者准备的。外面的天气又热又干,里面却出人意料的凉爽。以在沙漠中的标准,午餐是相当丰盛。可是由于担心食品卫生,我们并没有吃很多,尤其是生的蔬菜。也许我们有点儿太多虑了。

The Resting Area for Lunch
The Resting Area for Lunch
Lunch
Lunch

向Farafra绿洲的方向走,我们看到了更多的沙丘。从这里向西,就是撒哈拉沙漠了。

East Border of the Sahara
East Border of the Sahara

这是沙漠中的石头结成晶体形成的小山。

Crystal Formation of Stones
Crystal Formation of Stones

因为从开罗出发就晚了半个小时,再加上在每一处照相都要多耽搁一点儿时间,我们的行程要比计划拖后了。这里的太阳在六点半落山,我们不可能在太阳落山前赶到白色沙漠了,这反而让我们有充分的时间观赏了一次沙漠落日的美景。这一片区域叫El Akabat。翻过一个巨大的沙丘,呈现在我们眼前的是一个山谷,很多巨石矗立其中。落日的余晖把巨石染成金黄色。地上已经可以逐渐看到白色的石头。当太阳落下地平线,天空的颜色变得更加的微妙多变。这远远要比所有的声光表演要好看得多。

El Akabat
El Akabat
El Akabat
El Akabat
El Akabat
El Akabat
El Akabat
El Akabat

我们这时才意识到在沙漠中四轮驱动的吉普车有多重要。这里的沙子又深又滑。另外一辆车子就陷在沙子中开不出来。我们的向导和司机一起去推,才把那辆车推了出来。

0评论

埃及 – 开罗印象

开罗的早晨。

Cairo\'s Morning
Cairo\'s Morning

开罗(又称Al-Qahira)的历史不论从悠久性还是丰富程度来说,都是世界上其他城市不可比拟的。在开罗旅游就像是在做一次时间旅行,从五千多年前Saqqara的梯形金字塔,到胡夫金字塔,狮身人面像;从基督教聚居的老城,到伊斯兰区,萨拉丁古堡,哈力力市场;直到近代的Zamalek区和开罗塔。随便走到哪里,到处都是值得纪录的风景与风情。

虽然有的时候有些混乱,但是开罗总的来说是一个很安全的城市,对西方的游客也是一样。即使在晚上也有很多游客在街上行走,其中不乏独自旅行的女性。埃及人看到外来的女性游客,会吹口哨、搭讪,但不用搭理也就好了。出租车从来不使用计价表,只要事先说好价钱,搭乘出租车是一个很方便可靠的选择。

The Police Patrols the Giza Plateau
The Police Patrols the Giza Plateau

开罗的交通之差也是有名的。如果你觉得在纽约或是北京开车很困难,那开罗绝对是有过之而无不及。或许因为油价超低,一升汽油不到八毛钱,街道上到处都挤满了汽车。高速上的车开得就象赛车一样,但是突然就会嘎然而止、堵得一动不动。去任何地方都要比计划花多一倍的时间。

初来开罗的游客大多对埃及的历史和文明怀有一种崇敬的感情,但当地人要小费的习惯实在让人不适应。几乎在任何地方、任何需要不需要的帮助都是以要小费来开始或终结,完全不限于服务行业,旅游业中更是处处都是陷阱。有些人会坐在寺庙前等着游客照相,然后会领你去看一些也许你会忽略的文物或是景致。埃及的景点文物遍地,如果你觉得新奇有趣,付些小费也好,但如果不适应这样的文化,确实有上当的感觉。导游会介绍你去参观莎草造纸,或是去闻据称是鲜花制成的香水;连警察在你问路后,都会说一句,“baksheesh”。一般的埃及人非常的好客。走在路上经常会有人主动搭话,问你从哪里来,或是说一句“你好”。但是对我们来说,有时实在是很难分辨这是真的好客,还是只想拉你进店买东西罢了。

0评论

埃及 – 开罗

2010.10.5早上起来,我们觉得昨天在金字塔看得不够尽性,所以决定再去一次。吸取昨天的教训,我们七点就从旅馆出发,但是因为堵车,到八点半才到,不过还是要比那些旅游团的大巴要早。这一次我们从靠近狮身人面像的入口进门,那里只有一个几个人的团在参观。我们有近20分钟的时间独自体会斯芬克斯的庄严。

The Sphinx and the Great Pyramid
The Sphinx and the Great Pyramid
Valley Temple of Khafre in front of the Sphinx
Valley Temple of Khafre in front of the Sphinx

可以遥望三个金字塔全景的地方比较远,我们没有走过去。金字塔周围有很多牵着骆驼的埃及人,我们也不能免俗和骆驼合了十几张影。

Camel Rides
Camel Rides
Camel for Photo
Camel for Photo

胡夫金字塔的内部要到下午才开放,所以只好放弃。回到家我们看了几部有关金字塔的纪录片,其中提到胡夫金字塔的密室和暗道,以及金字塔建造的各种理论和传说。如果我们去埃及以前看了这些影片,(我们只看了《尼罗河上的惨案》:-)),也许我们会等到下午进到金字塔里面也说不定。我们接下来的计划是去开罗的伊斯兰区,其中的第一站是著名的哈力力市场。巧的是,拉我们去哈力力的居然是前一天带我们去吉萨高原的同一个司机。

哈力力市场南边马路的对面是爱资哈尔清真寺(al-Azhar Mosque)。它不但是开罗最古老的清真寺之一,也是穆斯林世界学习阿拉伯文学和伊斯兰教法典的中心。在我们参观的清真寺中,这是唯一的一个女性需要带头巾才允许进入的清真寺。相对来说,清真寺对男性的着装要求很低。

Entrance of Mosque of al-Azhar
Entrance of Mosque of al-Azhar
Mosque of al-Azhar
Mosque of al-Azhar
Mosque of al-Azhar
Mosque of al-Azhar
Mosque of al-Azhar
Mosque of al-Azhar

著名的汗‧哈利利市场其实只有几条小街。街道两旁充斥着卖各种商品的小店,最常见的是衣服,地毯,铜器,香料以及纪念品。许多商店把货品堆在店门外,几乎把狭窄的街道完全堵住了。

Brass on Sale in Khan al-Khalili
Brass on Sale in Khan al-Khalili

穿过汗‧哈利利市场就是伊斯兰开罗法蒂玛(Fatimid)区。这里是世界文化遗产之一。漫步其中,就仿佛是在参观一座中世纪博物馆。清真寺比邻而建,到处是高耸的宣礼塔。这些清真寺大多初建于法蒂玛王朝,又于后代重建,其中不乏拆东墙补西墙的例子。清真寺中最令我印象深刻的是那些墙壁和窗户上雕刻精美花纹和镂空,加上阿拉伯的文字本身就很有装饰性,风格浑然一体。

Madrassa of Sultan Barquq, Islamic Cairo
Madrassa of Sultan Barquq, Islamic Cairo
Islamic Cairo
Islamic Cairo
Islamic Cairo
Islamic Cairo
Islamic Cairo
Islamic Cairo
Islamic Cairo
Islamic Cairo
Islamic Cairo
Islamic Cairo
Islamic Cairo
Islamic Cairo

参观完伊斯兰开罗,我们没有就近吃麦当劳,而是在爱资哈尔公园的Citadel View Restaurant吃了午餐。这实在是一个明智的决定,和公园周围清一色的灰色色调相比,这里就像一个小小的绿洲。餐馆从装潢到服务都相当到位,周围的风景也很漂亮。餐馆前方可以瞭望远处萨拉丁古堡上高耸的穆罕默德·阿里清真寺;后面可以俯视伊斯兰开罗的全景。

Bread at Citadel View Restaurant in Al-Azhar Park
Bread at Citadel View Restaurant in Al-Azhar Park
Citadel Overlook from Citadel View Restaurant in Al-Azhar Park
Citadel Overlook from Citadel View Restaurant in Al-Azhar Park
Islamic Cairo Panorama from Citadel View Restaurant in Al-Azhar Park
Islamic Cairo Panorama from Citadel View Restaurant in Al-Azhar Park

当我们来到伊本·图伦清真寺(Ibn Tulun Mosque)时候,太阳已经西斜。只有一个旅游团在寺内参观,而且也很快就离开了。站在清真寺的内院,我仿佛感觉自己置身于星球大战的场景中。螺旋形的宣礼塔可以从外院走到。从塔的顶端可以遥望周围开罗的市区。

Mosque of Ibn Tulun
Mosque of Ibn Tulun
City View from the Spiral Minaret at Mosque of Ibn Tulun
City View from the Spiral Minaret at Mosque of Ibn Tulun
Mosque of Ibn Tulun
Mosque of Ibn Tulun
Mosque of Ibn Tulun
Mosque of Ibn Tulun

很遗憾,我们没有去成萨拉丁古堡。明天我们就要离开开罗了。

0评论

埃及 – 开罗

2010.10.4如果你是第一次到开罗,你想做的第一件事一定是,去看金字塔。

金字塔所在的地点叫吉萨高原。我们早上八点从酒店出发。在去吉萨高原的路上,趁出租车等红绿灯的功夫,一个身穿西装的人跳上我们的车。开始我们还以为他要拼车,谈了几句很快就明白,他是要向我们推销游金字塔的生意。这位老兄的英语说得相当不错,也非常的健谈,在拉生意的同时还给了我们介绍了不少当地的风俗和旅行的经验,其中包括如何拒绝像他这种随机拉客的人。他先把我们带到吉萨高原边一个小村子,我们这才想起来严辞拒绝,结果浪费了我们半个多小时的时间。也许我们的警惕性有点儿过高:讨好价,让他们带着、骑着骆驼转上一圈,也不失为一种选择。这种当地人牵着骆驼拉生意的在金字塔脚下到处都是,应该说人家的功夫做的更到家。我留意到他上车前和司机打了声招呼,如果你已经有了计划,不喜欢这样的随机应变,最好和司机事先说好,司机就不会让这些人上车了。

金字塔,吉萨高原,斯芬克斯,法老的墓穴,这些想起来就会令人激动的名字,现在就在我们的眼前。不知道为什么,当我们站在金字塔的脚下,它们反而失去了那种神秘感。但是金字塔的巨大和雄伟仍然让人不由自主地感到敬畏。想到它的历史甚至让我感觉一丝困惑,难道它们真的在这里矗立了五千年吗?五千年前,埃及人就已经可以如此准确地计划和建造这样规模的建筑,那是何等的智慧与雄心。

The Great Pyramid
The Great Pyramid
The Great Pyramid
The Great Pyramid

站在吉萨高原,我们居然一下子找不到狮身人面像在什么地方。直到我们忽然看到远处有一处圆形的石像 – 那是斯芬克斯后脑勺。

The Sphinx‘ back of the head
The Sphinx‘ back of the head
The Sphinx and Pyramid of Menkaure
The Sphinx and Pyramid of Menkaure

我们中午时分离开金字塔。经过在旅馆的短暂休整,我们准备下午去参观埃及博物馆。这并不在我原来的计划之中,不过来埃及的游客大多会去博物馆,而且很多埃及的文物都被转移到博物馆中,应该也值得一游。我们在博物馆门口请了一位导游。这些导游都自称是Egyptologist(埃及学学者),实际上只是背下展品的介绍,照本宣科。不过埃及博物馆中展示了超过十二万件的文物,如果你对埃及历史和文化并不精通,一件件看下来,也找不到重点。导游会帮助你讲解其中最有价值的一些,有提纲挈领的作用。

The Egyptian Museum
The Egyptian Museum
Street view outside the Egyptian Museum
Street view outside the Egyptian Museum

从埃及博物馆出来,我们的下一站是开罗的老城区,Coptic Cairo。这一片城区是开罗建城的时候就有了,那时的埃及还主要是信仰基督教。这一片来的人不多,周围还是有警察的巡逻保护。悬空教堂(hanging church)在下午四点就停止售票了,所以我们没有去成。也许我们应该先来老城,再去参观博物馆,博物馆会一直开到六点(大概也是四点停止售票)。

Coptic Cairo
Coptic Cairo
Coptic Cairo
Coptic Cairo
Coptic Cairo
Coptic Cairo
0评论

埃及 – 出发

2010.10.2~3回头来看,这次旅行的行程确实有点儿紧张 – 我们在16天内转乘了13次飞机。不过如果不是这样,我们就不可能踏上两个大洲的土地,不可能在沙漠中野营,在尼罗河边徜徉,在爱琴海的悬崖上赏味日出日落。除了兴奋,能够一连造访两个历史悠久的文明古国,我们更觉得幸运。

我们10月2日中午从旧金山乘坐汉莎和美联航联运的航班出发。幸好因为是国际航线,在10个小时的飞行途中,美联航“慷慨”的提供了一次晚餐和一次点心。我们在法兰克福转机要等5个小时。机场餐馆的午餐相当不错,价钱按欧元计算也还合理,可是在机场欧元和美元的汇率太高,居然要1.68美元兑1欧元,实际上官方的汇率还不到1.3。

Frankfurt Airport
Frankfurt Airport
Lunch at Frankfurt Airport
Lunch at Frankfurt Airport
Lunch at Frankfurt Airport
Lunch at Frankfurt Airport

从法兰克福到开罗的航班起飞就晚点了,飞到开罗上空,我们的飞机又盘旋了良久才降落。落地的时候已是当地时间星期日的晚上九点多。还没有离开机场,我们已经开始感受埃及人的“好客”了。机场内“官方”的服务处告诉我们去旅馆要150埃及镑,而实际上出租车的价格只要50镑。刚刚走出机场,就有一个人走上来说他可以带我们去旅馆。因为一下子看不到白色或黑色的出租车,就这样,初来乍到、语言不通,我们就上了一辆黑车。一路上,司机又想方设法多要了我们一点儿钱,不过因为已经是晚上十点,也还说得过去。不管怎么说,我们终于安全抵达酒店。

我们的酒店是Zamalek的Safir Hotel。Zamalek是尼罗河中的一个岛,很多国家的大使馆都在这个岛上,但是周围的环境还远称不上“高尚”。酒店的房间是包间的形式,一个包间有两个房间和一个公用的客厅。我们住的是其中一个小房间,隔壁没人。从房间看尼罗河的风景很不错。刚刚住下,我就抓紧时间照了几张照片。

Overlook the Nile River from the Hotel Room
Overlook the Nile River from the Hotel Room

旅馆露天游泳池的环境非常舒服。徐徐的河风从尼罗河吹过来,仿佛开罗的燥热和喧闹都被隔绝到另一个世界。每星期日的晚上,游泳池边还会演奏埃及的传统音乐。

Live Music in Safir Hotel at Zamalek
Live Music in Safir Hotel at Zamalek
0评论

京都 – 日本人的精神家园

2010.5.1~2京都以其精湛的料理、手工艺与园林艺术闻名,被日本人视为精神家园。与东京、大阪的喧嚣活力相比,这里的节奏明显慢了许多,街上行人的装束也不那么紧跟潮流。然而,只要你愿意慢下脚步、放空心情,这座古城深厚的文化积淀便会逐渐显露其独特的魅力。

在宜人的天气里,穿上传统和服漫步城中,实在是再惬意不过的体验。在各大景点,随处可见身着和服的家庭或是三五成群的少女,艺伎与舞伎的身影也并不罕见。

在启程前往北京之前,我们在京都停留了两天半。这段旅程轻松愉快,日本的一切都给我们留下了美好的印象。这里的文化与中国既有相似之处,又在细微处截然不同。未来,我们定会再次造访,去探索更多的角落。

Cars in Stack
Kyoto Station
Girls wearing Kimono at Yasaka Shrine (八坂神社)
Stone-Paved Roads between Yasaka Shrine (八坂神社) and Kiyomizu Temple (清水寺)
Geisha
Stores in Three-Year Slope (三年坂)
Two-Year Slope (二年坂)
Monk in Kiyomizu Temple (清水寺)
Nishiki Market (锦市场)
Nishiki Market (锦市场)
Nishiki Market (锦市场)
Kamo River (鸭川)
Nijo Castle (二条城)
Nijo Castle (二条城)
Kyoto Tower
0评论

日本 – 箱根

2010.4.29~30在从东京前往京都的途中,我们在箱根停留一日。箱根以温泉闻名,在箱根汤本,旅馆依山傍水而建,大多设有天然温泉浴场,并提供精致的日式料理。通常这里的房费已包含了晚餐与次日早餐,即所谓的“一泊二食”。

在东京暴走三天确实感觉有点儿累,我们放慢节奏,在箱根汤本度过了一个悠闲的下午。晚间住在冈田酒店。这里酒店的设施较新,服务周到,餐食不仅看起来精致,盘子虽小但是一道接着一道,也让我们吃到饱。我们特意选择了日式和室,睡在榻榻米上,是一种新鲜放松的体验。

第二天,我们沿着经典的环游路线游览箱根。无论是在芦之湖畔、箱根缆车上,还是在大涌谷,从多个地方都可以远眺富士山。正如初见悉尼歌剧院时一样,这些从小出现在挂历上的地标式风景建筑,如今竟真切地屹立在眼前,平添了几分超现实的观感。

箱根街边小店

PStores in Hakone-Yumoto (箱根湯本)
Stores in Hakone-Yumoto (箱根湯本)
Stores in Hakone-Yumoto (箱根湯本)
Stores in Hakone-Yumoto (箱根湯本)

日本花园

A Japanese Garden in Hakone-Yumoto (箱根湯本)

日式和室

A Japanese Style Room in Hotel Okada

箱根环游

Round-trip Route around Hakone
Lake Ashi (芦ノ湖) and Mt. Fuji
Hakone Ropeway
Stores at Owakudani (大涌谷)
Black eggs – still white inside
Mt. Fuji from Owakudani (大涌谷)
Stream Vents in Owakudani (大涌谷)
Hakone Tozan Cablecar
0评论

日本 – 东京 – Lost in Translation

2010.4.25~28

日本是我们造访的第一个语言不通的国家。好在几乎所有的地名、地铁站、街道以及店名都带有汉字(Kanji),这让我们省了不少心。汉字对我们来说不仅易于识别记忆,大多时候还能直接猜出意思;如果换成纯假名,恐怕看起来大同小异,记起来也难得多。

开口交流就是另一回事了。虽然字形相同,读音却天差地别。有趣的是,因为仅凭长相很难判断我们是不是日本人,当地人总会自然而然地用日语跟我们交谈,可我们除了“打扰了”和“谢谢”之外一概不知;反倒是有些在日本住了多年、日语流利的西方人,却总因为长相不同,被当地人用不太流利的英文试探。如果手边没地图,问路确实是个不小的挑战,但只要把汉字写下来,沟通的障碍也就消除了大半。

The Busiest Crossroad, from Starbucks in Shibuya (渋谷) Adults in Suit Reading Anime Green Onion, $6 a bunch Tsukiji Fish Market (筑地市场)

No Phone Call in the Subway Rainbow Bridge Ginza in the Rainy Night Toyota showroom in Daiba (台場) - 草食男和森林女

Tokyo Tower

0评论

日本 – 东京 – 文化交融

2010.4.25~28东京是全球展现东西方交汇、传统与现代融合最极致的城市。歌舞伎座(Kabuki-za)前总是排着长队,人们在进入神社前依然恪守净手礼,而忠犬八公像(Hachiko)至今仍是备受欢迎的集合地点。忠诚、诚实、自律、完美主义,这些价值观在这里依旧备受推崇。

与此同时,西新宿的高楼林立、台场的未来感建筑、歌舞伎町的夜生活,以及琳琅满目的消费品和街头时尚的职场女性,都在提醒你这里是全球最富活力的都市之一。在保留歌舞伎、茶道和相扑的同时,现代日本还孕育了动漫、Cosplay和电子游戏等全新的文化现象。

许多日本传统深受中国的影响,在日本得到了很好的保护与重视。深厚的文化底蕴与相对集中的景点,让日本成为理想的旅游目的地。

Sunrise in Ginzal
银座
Yamaha Store in Ginza
银座
Kabuki-za (歌舞伎座)
歌舞伎座
Ginza
银座
Ginza Window Display
银座
Hibiya Koen (日比谷公園)
日比谷公園
National Diet Building (国会議事堂)
国会議事堂
Nijubashi Bridge (皇居二重橋)
皇居二重橋
Imperial Palace (皇居)
皇居
Statue of Hachiko (忠犬公像)
忠犬公像
Night Club for Women Only, Kabukicho (歌舞伎町)
歌舞伎町
East Shinjuku (東新宿)
東新宿
Tokyo Metropolitan Government Buildin (都庁)
都庁
Daiba (台場) Skyline
台場
Fuji TV in Daiba (台場的富士电视台)
台場的富士电视台

0评论