Tuscany – 锡耶纳

2012.5.30~31从中世纪到文艺复兴,锡耶纳一直是一个富有的城邦,一直在和80公里外的佛罗伦萨争夺Tuscany地区的主导地位。因为佛罗伦萨在文艺复兴时期的崛起,锡耶纳逐渐沦为附属的小城,但是这反而让锡耶纳完整地保留了她中世纪鼎盛时期的风貌。今天的锡耶纳以中世纪的艺术、建筑和宗教文化闻名于世,城市的建设与周围的环境和谐统一。锡耶纳的古城也在1995年被列入世界文化遗产

游客的车辆不能进城。从我们的旅馆到锡耶纳的中心,大约要走15到20分钟。第一天早晨我6点钟起床,步行进城。天光还早,街道上几乎没有什么行人。

Siena
Siena

锡耶纳中心贝壳形的田野广场(Piazza del Campo)是锡耶纳的标志景观。广场的一边是市政厅(Palazzo Pubblico)和曼吉亚塔楼(Torre del Mangia);另一边是欢乐喷泉(Fonte Gaia)。每一年,广场上都会举行两次赛马(Palio)。赛马是锡耶纳人十分重视的活动,它的背后是锡耶纳传统上17个堂区的居民之间的荣誉和竞争。

Piazza del Campo, Siena
田野广场的全景
Torre del Mangia, Siena
从通向田野广场的小路上看曼吉亚塔楼。

走到锡耶纳的主教堂广场(Piazza del Duomo)的时候,早晨的阳光正开始把广场照亮。温暖的金色阳光把教堂周围的建筑投上了一层迷人的色彩。

Museo Archeologico Nazionale, Siena
主教堂对面的Santa Maria della Scala是欧洲最早的医院之一,现在是一所博物馆。

锡耶纳的主教堂是一座罗马-哥特风格的建筑。教堂西立面的设计是中世纪建筑的经典。外墙的下部继承比萨 – 罗马式的建筑风格;而外墙上部的雕像和尖塔明显受哥特式建筑的影响。

Central gable and right tower of the Duomo, Siena
主教堂中间的山墙和右侧的尖塔
Facade statues of the Duomo, Siena
主教堂左侧尖塔上的哥特式雕塑
Facade statues of the Duomo, Siena
主教堂正门上端的精美雕刻

第一天的白天我们去了Tuscany的南部。到第二天早晨,我们才又返回锡耶纳的市内。

Torre del Mangia and Palazzo Pubblico, Siena
田野广场、市政厅和曼吉亚塔楼
The marble loggia of the Torre del Mangia, Siena
曼吉亚塔楼下的大理石凉廊是黑死病退去后建立的
Siena
田野广场边的小店铺

锡耶纳主教堂的门票不贵,买通票可以参观主教堂广场的建筑群。

Interior of the Duomo, Siena
主教堂内殿最引人注目的是黑白两色条纹相间的大理石柱和墙壁
Pulpit of the Duomo, Siena
主教堂内的讲经台由雕塑家皮萨诺父子所建。父亲尼古拉·皮萨诺在这之前完成了比萨洗礼堂的讲经台。这之后,儿子乔万尼·皮萨诺又回到比萨,建造了比萨主教堂里的讲经台。
Stained-glass window in the Duomo, Siena
主教堂的玻璃画窗
The inlaid marble mosaic floor in the Duomo, Siena
主教堂内的大理石嵌画地板
Piccolomini Library in the Duomo, Siena
主教堂一侧的Piccolomini图书馆里色彩鲜艳的壁画
Dome of the duomo, Siena
主教堂的圆顶

如果十四世纪时大教堂的扩建计划得以完成,教堂的面积将会达到现在的两倍。但是1348年肆虐欧洲的黑死病让这一工程搁置下来,后来再也没有开始。游客可以登上未完成的正厅后墙。从这里可以看到锡耶纳的全景。

The dome and the bell tower of the Duomo, Siena
锡耶纳主教堂的圆顶和钟楼
Piazza del Campo, Siena
田野广场

离开主教堂广场,我们在市场广场(Piazza del Mercato)边的Trattoria Papei吃了午饭。

The church of Santa Maria dei Servi, Siena
从狭窄的街道间遥望Santa Maria dei Servi教堂

我们下午离开锡耶纳去佛罗伦萨。两个城市的距离只有80公里,开车一个多小时就到了。我们在机场还了车,打车进城。

0评论

Tuscany – 田园风光

2012.5.30我们在锡耶纳附近计划呆两天,所以没有选择住乡间别墅,而订的是锡耶纳城墙外一点儿的Hotel Santa Caterina。这是一栋18世纪时贵族的住所,后来改建成旅馆。旅馆的面积不大,有些陈旧,但是很舒适。餐厅的位置阳光明媚,门外是个花园,能够眺望Tuscany的田园风光。

Morning frog, Siena
晨雾笼罩下的Tuscany

Tuscany南部的丘陵地带有很多文化历史丰富的山顶小镇。参照Slow Travel Italy网站的指点,我们的第一天完全在乡间活动,最远离锡耶纳也就是一个多小时的车程。我们出发的时候已经接近上午11点。计划的是在落日时分到达Pienze。

1. Montalcino

Montalcino(蒙塔奇诺)所处的高地周围到处都是葡萄园和橄榄树。这里是Tuscany著名的葡萄酒产地之一。我们本来想去看城里的教堂,结果走到一个下坡上的死胡同,转了半天才把车掉头出来。

Montalcino, Southern Tuscany
Montalcino,Tuscany
2. Sant’Antimo Abbey修道院

Sant’Antimo Abbey修道院始建于公元8世纪。我们到达时正值中午,艳阳高照,否则在修道院边的花园野餐也是不错的选择。

Sant'Antimo Abbey, Southern Tuscany
Sant’Antimo Abbey修道院,Tuscany
Near Sant'Antimo Abbey, Southern Tuscany
Sant’Antimo Abbey修道院旁的葡萄园,Tuscany
3. Castiglione D’orcia

沿着Val d’Orcia山区的蜿蜒的公路,我们来到Castiglione D’orcia。路边的小教堂正好提供了阴凉让我们休息了片刻。

Castiglione D'orcia, Southern Tuscany
Castiglione D’orcia的石板路,Tuscany
Castiglione d' Orcia, Southern Tuscany
Castiglione D’orcia,Tuscany
4. San Quirico d’Orcia

几条Tuscany的主要公路汇聚于San Quirico d’Orcia。我们在La Locanda di Fonte Alla Vena吃了午饭。这里的Pasta的味道不错。不知道为什么,我觉得餐馆里播放的意大利歌曲格外动听。

Near San Quirico D'orcia, Southern Tuscany
San Quirico d’Orcia外的别墅,Tuscany
Restaurant La Locanda di Fonte Alla Vena, San Quirico D'orcia, Southern Tuscany
La Locanda di Fonte Alla Vena餐馆的内间,San Quirico d’Orcia,Tuscany
5. Torrenieri

午饭吃了一个小时,进去时炎热干燥,出来的时候居然掉起雨点儿来。我们沿着SR2向回开到Torrenieri,然后从这里向东走SP137。一路上雨越来越大,走到一个山坡上,放眼望去,整个Tuscany乌云密布,远处雷声轰鸣,紧接着就是一阵急雨。一时间我们真有点儿担心被闪电击中。

On SP137, near Torrenieri, Southern Tuscany
Tuscany的雷雨
On SP137, near Torrenieri, Southern Tuscany
Tuscany的雷雨
5. 乡间土路SP137、SP71

雷阵雨下了大约半个小时。雨渐渐小的时候,路边农家养的几只鸡出来散步,主人的猫腻在主人脚边,蹭来蹭去。我们沿着SP137向东开。这是一条乡间土路,道路两旁是绿色起伏的丘陵。这是Tuscany最有特色的风景之一。

On SP71, Southern Tuscany
起伏的丘陵,Tuscany
On SP71, Near Pienza, Southern Tuscany
SP71公路边的农场,Tuscany
6. Monticchiello

经过Pienza的时候是下午6点。我们没有在这里停留,直接开到Monticchiello。我们在城里的坡路上又花了一阵时间掉头倒车。

Intersection of SP del Monte Amiata and SP88, Southern Tuscany
SP del Monte Amiata和SP88交叉路口附近的罂粟花,Tuscany
Overlook from Monticchiello, Southern Tuscany
蜿蜒的道路和路边整齐的柏树也是Tuscany的标志之一,Monticchiello,Tuscany
7. Pienza和SS146

回到Pienza(皮恩扎)时已是傍晚7点。Pienza的城小,但是名气很大,被列为世界文化遗产。如果有时间,在这里住上一晚,白天到周围观光,是个不错的选择。

Pienza, Southern Tuscany
落日下的Pienza,Tuscany
On SP146, Southern Tuscany
SP146路边的别墅,Tuscany

尽管在论坛上从五月到九月都有人汇报说看到了“一片一片”的向日葵,很可惜,我们看到了各种野花,但是却没看到一朵向日葵。出发前,我们向旅馆的前台打听在哪里看到向日葵的可能性比较大。前台的意思是,种不种、种多少向日葵完全得看农民的心情。当然他也没忘了给我们留点儿希望,告诉我们在Tuscany南部的田野上到处都可能看到向日葵。:-)

0评论

Tuscany – 比萨

2012.5.29和旅馆商量推迟了结账的时间,我们趁早晨先去了一趟Viareggio。这个海滨城市在卢卡以西30公里。从小路(Via Sarzanese)过去要经过几座小山和村落,比走高速要多花半个小时,不过风景还不错。

Viareggio beach
维亚雷焦是一个海滨度假圣地。我们去的时候时间还早,又不是周末,沙堆上几乎没有人。
A seaside café at Viareggio
海边的咖啡馆沿着沙滩一个接着一个

沿着SS12号公路,从卢卡到比萨不到20公里。经过一座小山和一段绿树成荫的乡间路,我们从远处就可以看到比萨的斜塔和教堂。进城后,沿着城墙向西开半圈,距离奇迹广场两个街区的地方有一个很大的停车场。停车场的门口有小贩在贩卖冒牌的皮革制品和手表。

奇迹广场上有四座宗教建筑,大教堂、洗礼堂、墓园和钟楼(比萨斜塔)。广场上游客多到有些拥挤,不过整个广场绿草茵茵、建筑宏伟,仍然值得一游。
Piazza dei Miracoli, Pisa
奇迹广场
Duomo, Viewed from Baptistry of St. John, Pisa
洗礼堂的内部装饰非常的简单。有石阶可以走到二层,从那里可以观看对面的大教堂。
Inside the cathedral, Pisa
比萨大教堂的内部
Pulpit, Duomo of Pisa
比萨大教堂的讲经台雕刻非常精美。
The Leaning Tower, Pisa
比萨斜塔在建造的过程中就开始倾斜。经过几次维护,现在塔顶距离中轴线偏离了四米。
Piazza dei Miracoli, from the top of the Leaning Tower
游客可以从塔的内部走到塔顶。
Pisa city view from the top of the Leaning Tower
从比萨斜塔的顶部俯瞰比萨城。

我们下午四点离开比萨。从比萨到锡耶纳有几条路,最快的是走A11回到佛罗伦萨,然后向南上FI-SE(佛罗伦萨 – 锡耶纳)高速。虽然是一路高速,不过要走回头路。我们决定走最近的路线,向南走SS206,向东上FI-PI-LI (佛罗伦萨 – 比萨 – 利沃诺)高速,到SS429时再向南,最后汇合到FI-SE。GPS不工作,只能依靠从Google打印的路线和Touring Editore出版的Tuscany的地图。我们经过了无数个村庄,无数个环岛,转错了好几个出口,终于在晚上八点到达锡耶纳的Santa Caterina旅馆

0评论

Tuscany – 卢卡

2012.5.27~28旧金山意大利领事馆的签证处面积很小。其中一个签证官的态度确实象网上评论的一样傲慢无礼。幸好我们的签证申请没有遇到太大的麻烦。

Consulate General of Italy, San Francisco
旧金山的意大利领事馆

飞机到达佛罗伦萨的时间大约是当地下午四点。在机场的租车点,大概因为小的车被租光了,我们得到了免费的升级。实际上在欧洲的城市开车,还是小车方便。特别是在Tuscany那些山顶的小镇里,这辆车着实让我们头痛了几次。我们的第一站是佛罗伦萨以西80公里的卢卡,开车不过一个小时。我们的落脚点是Ilaria & Residenza dell’Alba旅店。

Lucca, Italy

Lucca, Italy

Lucca, Italy

Lucca, Italy

Lucca, Italy

Lucca, Italy

Lucca, Italy

卢卡的旧城被包围在古老的城墙里。旅店就位于旧城东侧。放下行李,我就独自出发去城里探路。Santa Croce大街由东向西贯穿市内。天已经擦黑,我只有时间在城南走了走。
Piazza del Giglio, Lucca
Giglio广场,卢卡
Piazza XX Settembre, Lucca
XX Settembre广场,卢卡

第二天一早,和往常旅游时一样,我先早起趁人少时出去走一走。卢卡老城内狭窄的街道密布于中世纪的建筑之中。走着走着,一座教堂或是一个小广场就会突然出现在小巷的一侧,豁然开朗。早晨的光线在建筑之间变化很大,对摄影挑战不小。

Via del Fosso, Lucca
Via del Fosso,卢卡
Via del Gallo, Lucca
Via del Gallo,卢卡
Piazza San Martino, Lucca
San Martino广场,卢卡
Via Antonio Vallisneri / Via del Battistero / Via delle Trombe, Lucca
Via Antonio Vallisneri、Via del Battistero、Via delle Trombe三条街的交叉口,卢卡

旅馆的早餐在二层的露台,从这里可以看到旅馆背后一座别墅的花园。早餐过后,我们的游览正式开始。

Via del Fosso, Lucca
旅馆前的Via del Fosso街
People watching, Lucca
当地人喜欢从自家的窗口看街景。
Anfiteatro Romano
罗马椭圆广场是卢卡最有名的建筑。形状有点儿象福建的土楼。广场始建于公元一世纪的罗马时期,后来逐渐被贫民窟所占据,直到十九世纪才又清理出原貌。
Piazza San Frediano, Lucca
Basilica of San Frediano是一座罗马式的教堂。它坐落于椭圆广场的西北,通过San Frediano广场相连。
San Michele in Foro, Lucca
San Michele in Foro教堂位于古城中心大道的一侧,规模宏大。这也是一座罗马式的建筑,其特点之一就是前大门非常的考究。San Michele in Foro教堂也不例外。前门的门廊有四层,门柱华丽精美,每一根都不相同。
Lucca as seen from the top of the Guinigi tower
Guinigi塔是卢卡最高的建筑之一。几株橡树生长在塔顶,又被称作“空中花园”。从塔顶可以俯瞰卢卡全貌,远眺群山。

卢卡的老城面积不大,不过在这些迷宫般的小巷里走了一上午,还是让我们的腿象灌了铅一样。吃过午饭,我们回旅馆睡了一小觉,到下午四点又继续出发。

Walls of Lucca
卢卡的城墙也很出名。这座防御用的城墙建于文艺复兴时期,并没有经历战火,所以保存完好。城墙顶部很宽,从内侧可以很容易走上去。墙顶有大道,比城市里的大部分街道还宽,道路两侧的大树有百年树龄。
Piazza Napoleone, Lucca
傍晚阳光下Napoleone广场上的小店
Duomo di San Martino, Lucca
Duomo di San Martino是卢卡的主教堂
Sculpture on Duomo di San Martino, Lucca
主教堂三角门楣上的雕塑
Via Fillungo, Lucca
从罗马椭圆广场到San Michele in Foro教堂的Via Fillung街是卢卡的商业区,有不少小店。
Piazza San Michele, Lucca
San Michele广场上的咖啡店

卢卡小城安静舒缓,古老的建筑和街道布满城区。虽然名气不如比萨和佛罗伦萨,但绝对是我们Tuscany之行的一个惊喜。

0评论

The Last Place on Earth – 布宜诺斯艾利斯

2012.1.8这是我们旅行的最后一天。早晨,我们先去了位于Corrientes大道和七月九日大道交叉路口的方尖碑。七月九日大道双向各七条车道,两侧的辅路还有各两条车道。据说这是世界上最宽的大街。两个街区外的科隆大剧院是世界上最好的歌剧院之一。不巧的是,我们去的时候时值大剧院在翻修,不能进去参观。

Obelisco de Buenos Aires
七月九日大道上的方尖碑

老婆仍然对昨天手机被偷的事情耿耿于怀,又听说博卡区治安更差,我只好下午一个人去城市里游览。第一站是圣特尔莫区。下了出租车走一小段就到了Dorrego广场。广场的面积很小,环绕四周的是一圈漂亮的两层洋房。今天是星期日,正赶上广场上在举办跳蚤市场。圣特尔莫区的跳蚤市场(Feria de San Pedro Telmo)非常有名,每次都能吸引上万名游客。据说只有1970以前的东西在能在这里买卖。

Plaza Dorrego, San Telmo
圣特尔莫区Dorrego广场上的跳蚤市场
Plaza Dorrego, San Telmo
圣特尔莫区Dorrego广场上的跳蚤市场
Plaza Dorrego, San Telmo
圣特尔莫区Dorrego广场上的跳蚤市场
Plaza Dorrego, San Telmo
圣特尔莫区Dorrego广场上的跳蚤市场
Plaza Dorrego, San Telmo
广场的街道上经常会有探戈表演。跳舞者正在休息。
Plaza Dorrego, San Telmo
站在商店门口的游客和当地人

我在Dorrego广场附近呆了一个小时,然后继续乘车前往布宜诺斯艾利斯另一个更出名的旅游点,博卡区的El Caminito。这是位于博卡港口边的商业区。博卡区的治安之差,就是当地人都不愿意前往。但是就在这边长不过一百多米,只有两条街道的一小片地方,却聚集了大大小小的餐馆、商店和博物馆。吸引无数游客和摄影爱好者的主要原因是街道两侧色彩鲜明的房屋。颜色主要以蓝色和黄色为主,这也是博卡青年队队服的颜色。每一个饭馆门口都搭起一个舞台,有舞者表演探戈或是阿根廷其它地区的民族舞蹈,有时也会请游客上台共舞。尽管这里人声鼎沸,出了这一片区域,哪怕只有一条街道以外,却几乎连一个旅游者也见不到。就是在旅游区内也可以见到很多的警察,站在墙边或是在街上巡逻,保证这里在白天的时候相对安全。我在这两条街上走了几圈,照了无数相片,又坐下来喝了一杯啤酒,算是尽兴而归。

Caminito, La Boca
博卡El Caminito区
Caminito, La Boca
博卡El Caminito区
Caminito, La Boca
博卡El Caminito区
Caminito, La Boca
博卡El Caminito区
Caminito, La Boca
博卡El Caminito区
Caminito, La Boca
博卡El Caminito区
Caminito, La Boca
博卡El Caminito区
Caminito, La Boca
博卡El Caminito区

布宜诺斯艾利斯是一个可以和纽约、北京相提并论的大城市。即使是走马观花,两天的时间也显然不够。我们没有来得及去北边相对高尚的帕莱莫(Palermo)和贝尔格拉诺(Belgrano)区。傍晚时分,我们乘飞机离开布宜诺斯艾利斯,结束了我们16天的旅程。

直到旅行结束之后九个月,游记的最后一篇才算完成。这期间我们已经又有了两次旅行。这次南极之旅的结果之一就是,每到一处我们都会想,南极都去过了,地球上还有什么风景能让我们感到新奇吗?而实际上,这个世界的多彩与壮丽仍然一次一次地感动着我们。只要怀着一颗包容而充满好奇的心,世界上还有数不尽的美景等待我们去探索。

0评论

The Last Place on Earth – 布宜诺斯艾利斯

2012.1.7布宜诺斯艾利斯是我们这次旅行的最后一站。称布宜诺斯艾利斯为”The Last Place on Earth”显然不太合适,她是南美洲游客最多的城市。申请签证的时候,领事就和我们说:“布宜诺斯艾利斯和其它的拉丁美洲城市不一样。她有点儿象西班牙,有点儿象意大利 ……”。二十世纪初的阿根廷曾经是世界上最富有的国家之一。国家的富足吸引了大量的欧洲移民和他们的文化。从显赫的建筑到宽阔的街道,以及路边的书店和咖啡馆,无一不显现着欧洲大陆的风格。难怪布宜诺斯艾利斯常常被称作是“南美洲的巴黎”。

Avenida Roque Sáenz Peña
连接五月广场和方尖碑的Roque Sáenz Peña大道

当然,布宜诺斯艾利斯也存在着和其它大城市一样的问题,特别是十年前阿根廷经济崩溃后,严重的失业和贫富差距造成犯罪率的大幅攀升。十年后的今天,阿根廷的经济逐渐复苏,城市也安全了很多,但各种各样的犯罪行为仍然是布宜诺斯艾利斯令人头痛的社会问题。

我们到达下榻的酒店(Esplendor Buenos Aires)时已是午夜过后。这是布宜诺斯艾利斯历史最久的酒店之一。它位于Microcentro区的中心。走路就可以到达著名的Galerías Pacífico商城,佛罗里达步行街、五月广场和圣马丁广场。

Painting Decor in Esplendor Buenos Aires
Esplendor Buenos Aires酒店墙上切·格瓦拉的画像

第二天是星期六。早上10点,街道上还很安静。我们首先向北走到圣马丁广场。广场的一侧是绿茵覆盖的公园,另一侧则点缀着几座纪念碑和雕像。环绕广场的建筑有很多是当年西班牙和阿根廷有权势的人的住所。不过最有名的卡瓦纳大厦(Kavanagh building)却只是作为高尚公寓楼而建的。

A Café at Plaza San Martín
圣马丁广场旁的咖啡店,Torcuato & Regina
Monument to José de San Martín, Plaza San Martín
纪念南美洲解放者何赛·圣马丁的雕像。
Palacio San Martin, Plaza San Martín
圣马丁宫
Monumento a los Caídos en Malvinas and Kavanagh building, Plaza San Martín
卡瓦纳大厦和广场内的马尔维纳斯群岛战争的纪念碑

回到酒店,我们去旁边的Galerías Pacífico商城去逛了逛。对比门外佛罗里达街的嘈杂,这个商城更接近欧美的购物城,商店更高档,环境要好很多。商城的二层连接着博尔赫斯文化中心。除了艺术展览和拍卖活动,这里几乎每天都有探戈的表演,演出价格非常低廉。

Galerías Pacífico
Galerías Pacífico

在酒店稍作休整,我们下午准备去Microcentro区的中心参观。沿着佛罗里达街可以走到五月广场。这条步行街实在是太过有名,让人有一种无论如何也要走一下的感觉。其实这里的环境和商店的形式都不是我们所喜欢的,所以我们只是沿街走过去,没有在任何一处停留。

Florida Street in the morning
早晨的佛罗里达步行街,摊位还没有摆出来,人也不多。下午就又是一番场面。

五月广场我们走到总统府后面的水边。布宜诺斯艾利斯正值盛夏,天气相当闷热。沿着五月大道向七月九日大道方向走,我们正想在一个咖啡店坐下来休息一下,老婆发现放在背包里的iPhone不见了。这时候她才想起来在佛罗里达大街上她就发现背包开口是敞开的,显然那时手机就被偷了。来阿根廷前就听说佛罗里达大街上人多小偷多,所以我们把所有的身份证件都留在酒店的保险箱里,只把手机带在身上,结果还是没有躲过猖獗的小偷。丢了手机让老婆情绪非常不好,我们直接返回了酒店。

Plaza de Mayo
五月广场
Plaza de Mayo
五月广场边的市政厅和大教堂

晚上的活动是La Ventana的探戈表演。阿根廷探戈就起源于布宜诺斯艾利斯。相比于国标中的探戈,它的动作远为复杂,表现力强,感情也更加强烈。探戈的学校和演出在布宜诺斯艾利斯比比皆是,从街边的舞蹈到夜晚的沙龙(Milonga)里跳至天明的当地人,探戈对布宜诺斯艾利斯人来说是文化的精粹所在。

我最喜欢的实际上是探戈节奏鲜明的音乐。出发前我和当地一个四个人开的公司联系,他们的服务是带游客去本地人跳舞的沙龙,体会真正的探戈文化。不过后来我考虑到我们对探戈一无所知,在当地的时间又短,决定还是参加面向旅游者的探戈表演。实际的效果比我想象的要好得多。虽然有些桥段过于商业化,(比如中场时女高音演唱《阿根廷不要为我哭泣》,周围演员挥舞阿根廷国旗的片断),但是我还是能够看到演出者对于探戈的骄傲和热情。让我最为感动是下半场开场时介绍的白发苍苍、步履蹒跚的老者,我们猜他大概是这个节目的创办人,在整个下半场都是他在舞台上拉手风琴伴奏。从那儿以后,我就对阿根廷那些年老长者的表演缺乏免疫力。他们所表现的从容和优雅似乎在阿根廷多桀的近代史中再也不复存在了。

Tango Show at La Ventana
La Ventana的探戈表演
Tango Show at La Ventana
探戈表演一般先是晚餐,再看表演。这是上菜用的托盘,便于侍者在狭窄的过道中穿行。

探戈表演晚上十点开始,结束时已是午夜。但是对于布宜诺斯艾利斯人来说,他们的夜生活才刚刚开始。从剧场出来,走在灯光幽暗、圆石铺路的小径,我们好像开始体会到了这个城市的魅力所在。

出租车沿着拉普拉塔河前行,建筑上装饰着彩灯,夜色掩盖了墙上的涂鸦和路边的垃圾。在布宜诺斯艾利斯还是比较适合乘出租车出行。

0评论

The Last Place on Earth – 火地岛国家公园

2012.1.6第二天早晨,我预定参加去火地岛国家公园的半日游。因为听说景色不如TDP公园的壮观,LD决定留在乌斯怀亚逛街。

早晨八点半,导游到酒店接上我,又在城里转了一圈,接上来自澳大利亚的一家和两个阿根廷本地人。我们的第一站是公园外的一个火车站。游客可以从这里乘“世界尽头”号蒸汽火车进入公园。火车站的风格突出了和监狱有关的主题。因为地理位置偏远,乌斯怀亚在城市初建的时候只是一个监狱。到20世纪初,阿根廷政府为了加强对火地岛的控制,又围绕着监狱发展了其它的城市设施。在乌斯怀亚到处可见和这段历史有关的绘画和装饰。

End of The World Train, Tierra del Fuego N. P.
“世界尽头”号火车
Southern Fuegian Railway Station, Tierra del Fuego N. P.
世界最南端的火车站
Southern Fuegian Railway Station, Tierra del Fuego N. P.
世界最南端的火车站

我们的一行人都对自然风光更感兴趣,没有人打算乘火车。进入火地岛国家公园,导游首先接带我们来到Ensenada湾。这是比格尔海峡的一个港湾。我们沿着海湾和周围的小山走了一圈。

Ensenada Bay, Tierra del Fuego
从Ensenada湾远眺比格尔海峡
Around Ensenada Bay, Tierra del Fuego
Ensenada湾附近的树林

我们游览的下一站是Roca湖。Roca湖位于阿根廷和智利边界的阿根廷一侧。这里是公园里风景最为秀丽的地方之一。我们沿着湖边走到游客中心。湖心停落着一群黑颈天鹅。它们是南美洲体型最大的水禽。

Roca Lake, Tierra del Fuego N. P.
Roca湖
Roca Lake, Tierra del Fuego N. P.
Roca湖
Roca Lake, Tierra del Fuego N. P.
Roca湖湖心的黑颈天鹅

掉头向南,我们在Green Lagoon湖稍作停留。Green Lagoon湖水呈雪山湖特有的蓝绿色。导游还特地指给我们看了湖边被海獭咬断的树木。

Green Lagoon, Tierra del Fuego N. P.
Green Lagoon湖

火地岛国家公园一行的终点是Bahia Lapataia。导游把车停在步行小路的尽头,我们可以翻过小山到达比格尔海峡的岸边。小路的尽头是一个停车场,这里是人类公路可以到达的最南端。

Lapataia Bay, Tierra del Fuego N. P.
Lapataia湾
The end of the Panamerican Highway, Tierra del Fuego N. P.
泛美公路的终点,人类公路可以到达的最南端。

在乌斯怀亚的两天里,我们经常会碰到和我们一起游览南极的同船旅客。我们来自于世界各个角落,共同在南极这样一个远离尘世的世界尽头生活了几天,而现在我们又要返回各自的地方,做回本来的自己。这确实有点儿不真实的虚幻感觉。在机场阿根廷航空公司的前台,工作人员告诉我们,“飞机不过晚点了50分钟”。我们将在午夜到达阿根廷的首都布宜诺斯艾利斯。

Ushuaia Airport
晚上9点,我们乘坐的飞机准备从乌斯怀亚机场起飞。
0评论

The Last Place on Earth – 乌斯怀亚

2012.1.5凌晨7点,邮轮停靠在乌斯怀亚的港口。我们的南极之旅就在这里结束了。接下来的几天,我们会在阿根廷游览。

Ushuaia Port
乌斯怀亚的港口

我们预订的旅馆 – Alto Andino Hotel – 距离城市的主路有几个街区,小而精致。旅馆的前台小姐英文的语调很怪,但是非常热情。因为时间还早,我们把行李放在旅馆大厅,回到市中心开始逛街。乌斯怀亚是火地岛的首府,是世界上最南端的城市。和地理位置相近的Punta Arenas相比,乌斯怀亚要小很多。它的主要作用是旅行者探索南极大陆和火地岛的出发点。

Ushuaia
从Alto Andino Hotel鸟瞰乌斯怀亚
Ushuaia Signpost
乌斯怀亚的主要大街 – 圣马丁路 – 上的路牌

乌斯怀亚主要的大街只有一条。在这条路的一头,有一家中国餐馆 – 彩虹餐厅。餐馆的老板娘亲自从布宜诺斯艾利斯下来管理这家餐厅。餐馆的午餐自助餐和阿根廷传统的烤肉都很不错。不过我们按照网友的建议,点的是西红柿汤面。伙计端上来满满一大海碗。我们一个星期没吃中餐,在这天涯海角的世界最南端的城市,吃上一碗热汤面,那舒服劲儿就别提了。

Arco Iris restaurant
世界尽头、中国餐厅

码头周围有很多亭子销售南极邮轮的船票。最便宜的只有三千多美元。大概只有背包客能在这里拿到这个价格。我们看了几个博物馆、进了几个纪念品商店,大部分时间还是在旅馆里休息。

Ushuaia Street Drawing
圣马丁路上的壁画
Ushuaia Street Drawing
圣马丁路上的壁画
Ushuaia Street Drawing
圣马丁路上的壁画

乌斯怀亚周围海域的帝王蟹很有名。我们的晚餐选了一家圣马丁街上的饭馆,La Cantina Fueguina de Freddy。这里食客很多,螃蟹新鲜味美,不过我们还是觉得我们在Punta Arenas去的第一家餐馆 – Brocolino – 更加好吃实惠。

La Cantina Fueguina de Freddy
La Cantina Fueguina de Freddy
La Cantina Fueguina de Freddy
La Cantina Fueguina de Freddy的帝王蟹
0评论

The Last Place on Earth – 德雷克海峡

2012/1/3 ~ 4“咆哮的40度、愤怒的50度、呼啸的60度”,这是常年在海上行船的海员们对南半球西风带的称呼。德雷克海峡正位于南纬50度和60度之间。我们行程的最后两天就是要穿过以狂风巨浪闻名的德雷克海峡。

大约在两千万年到四千万年间,南极大陆和美洲大陆分离,形成今天宽约800公里的德雷克海峡。这一变化不但使南极大陆与其它大陆板块完全独立开来,而且使南半球的洋流可以不受陆地阻挡,形成闭合的环流。南极绕极流的存在,阻碍了较温暖的海水接近南极,保证了南极的寒冷。很多学者相信,这是南极形成永久冰盖的主要原因。来自热带的温暖海水与南极的寒冷海水汇合的地方被称作南极辐合带。辐合带穿过德雷克海峡,其两侧的海洋表面温度变化明显,形成独特的海洋生物学的分界线。冷水的下沉卷起海洋深层的营养物质,养育的居于食物链底层的浮游生物和磷虾,继而为鱼类、鲸、海豹和海鸟提供了丰富的食物资源。

The Captain
船长在驾驶舱观察海面的情况

海上的第一天风平浪静,全天的时间都有讲座。上午,Jolande讲的是阿蒙森斯科特的到达南极点的竞争。我在中学的时候读过有关他们的探险经历,此时此地重温这一壮举,我不禁再一次为之感动和激励。我想同行的旅客也有相同的感受,整个讲座大厅坐得满满的。这后面,Lex介绍了我们这一行看到的鲸鱼和海豚。下午,Jolande继续讲解了南极的自然地理和政治地理的现状。

海水依然很平静,一路上我们只看到几只岬海燕(Cape Petrels)。海燕和信天翁的一生大部分时间都在飞翔,一旦长大为成鸟,它们可以几年都不返回陆地。借助风力滑翔是最省力的飞行方式。利用这种方式,它们能够在广阔的海洋上长时间寻找稀缺的食物来源。长期的演化使它们的翅膀非常适合滑行而不适合扇动,所以海上如果没有风,它们经常会落在海面上,等待风起时再继续飞行。

Cape Petrels
岬海燕停在海面上等待起风
Cape Petrels
岬海燕

第二天的天气完全不同,海浪随着风势越来越大。只有几个人参加了Jolande早晨的讲座。讲座的内容是介绍和斯科特一起进行南极探险的自然学家Edward Wilson。尽管讲座厅是在船的底部,船体的晃动还是让我们无法在座位上坐稳。即使象我这样从来没有晕车、晕船、过敏的人,也感觉不太舒服。幸好在床上躺一会儿就好了。不过就在这时,一个大浪居然把我从床上掀到地上。

Huge Waves in Drake Passage
德雷克海峡上的巨浪

海上的风速达到60节,时速超过100公里。有不少人缺席了早餐和午餐。吃饭的时候我们得看好自己的餐具,不然船身一晃,盘子、茶杯就有可能飞出去。一个法国女孩儿坐在椅子上还因为船体的摇晃摔倒在地,椅子本来有锁链固定在地板上,现在都一起被拉断。下午的讲座因为风浪而取消,只是在船上的图书馆播放了纪录片,“Around Cape Horn”。很多人都干脆坐在地上,这样更稳一些。

天空一直被乌云覆盖,海上还有很重的雾气。当我们经过美洲最南端的合恩角的时候,什么也没有看到。到了傍晚,海风依然很强,但是因为邮轮已经靠近火地岛,海浪逐渐平息下来。我们了结了在船上的开销,归还了胶靴和大衣。除了护照上南极的印戳,每个游客还有一件Antarctic Dream的外套和证书,

我们证明在和邮轮M/V Antarctic Dream的旅行过程中

姓名

和前辈的探险者一样踏上了南极大陆。登陆地点是在,

Brown Bluff 30-12-2011
Neko Harbour 31-12-2011

船长:Ernesto Barria 探险队长:Stefan Kindberg

晚餐过后,船上举行了告别的鸡尾酒会。Stefan希望大家将来有机会重返这一片神奇的大陆,然后他主持了一个拍卖仪式。拍卖的过程相当激烈,结果,住在船上最贵套间的俄国一家出2100美元买下了有船长签名的旅行航海图。

晚上10点,乌云渐渐散去。我终于看到了这次航行中的第一次日落。邮轮停在比格尔海峡(Beagle Channel)上,等待第二天早晨到达旅行的终点,乌斯怀亚(Ushuaia)

Beagle Channel
比格尔海峡上的日落
Beagle Channel
比格尔海峡上的日落
0评论